Wednesday, August 20, 2014


Mal D'Amour (To Andrei S.)

Pain
was already inscribed in her name:
the many pains
the plural pain
of being woman, mother, lover

He thought that love
would be redemption:
but no,
the more he loved her
the more in pain she died
that love was killing her

(August 2014)


MAL  D'AMOUR

A dôr
já estava inscrita no nome:
as muitas dores
a dôr plural de
mulher, de mãe, de amante

Julgava ele que o amor
resgatava:
mas não,
quanto mais a amava
mais ela se morria
aquele amor
matava

(Agosto 2014)

Wednesday, August 6, 2014

Saturday, July 26, 2014




Na Palestina

À criança que nasce
o que vamos dizer?
-Nasceste
agora vais morrer

Monday, July 21, 2014


Prantos / Llantos / Pleurs /Tiers

O pranto da mãe
 não comove ninguém

o Câmara da TV filmou
e afastou-se

ela foi buscar um lençol
para tapar o filho
que a morte adormeceu

ele estará no céu
mas estará sozinho

 e ela chora
ficou, 
mas não esqueceu...

Julho 2014

Friday, July 18, 2014


Forcas

Toda a criança assustada
é criança judia
é criança de Gaza

toda a criança assustada
é criança raptada
vendida pela mãe
cortada e cosida
pela avó

toda a criança assustada

 nas forcas deste mundo
 é mais um nó...

(Julho 2014)

Monday, June 23, 2014




Un papillon aveugle
très amoureux
d'un lampion éteint

(Irreflexões)